Påskvänner!
Det är ju för bedrövligt att behöva sjunga SvPs480 som ingångs- och ståpsalm i en evangelisk-luthersk församling. Nog tål jag retoriska invokationer ("O Maria, lär mig dina sånger" i 1986 års psalmbok eller "Det är för dig en ära stor, / Maria, att du blev Guds mor" i 1695 års psalmbok), men en hel psalm riktad till Maria (eller för den delen Petrus - Christian Braw har skrivit en) är ju bort i tok. Vad skulle vi säga om vi tredje söndagen i advent inledde högmässan med en sång riktad till Johannes Döparen - han är ju dock "den störste av kvinna född" enligt vår Frälsare själv (som väl ändå måste vara större?).
Så här skrev jag julveckan för tre år sedan på en annan blogg. (Vad säger ni Efs-are och andra?).
Kära vänner, romerska katoliker såväl som s.k. protestanter!
Invokationer till jungfru Maria är inte konstiga, det är normal poesi, jfr Efs-predikanten Tore Nilssons dikter "Din milda hälsning klingade" eller "Jungfru, syster och vän". Vid många begravningstal (vid kistan eller minnesstunden) tilltalas den döde, utan att det i allmänhet (undantag finns) tros att denne verkligen lyssnar eller att det tolkas som en bön eller lovsång till den döde (även om innehållet ofta är just vad som brukar kallas panegyriskt).
Det problematiska är förstås - det borde alla ändå kunna förstå - när det i en kristen kyrka börjar sjungas lov- och bönepsalmer till andra än vår Herre. Jag har förutom SvPs480 sett en psalm till Petrus, där Petrus tilltalas genom hela psalmen - och mina associationer går givetvis till senmedeltidens "Sankta Maria, stå oss bi" och "Sankte Petrus, stå oss bi" som av Luther gjordes om till "Gud vår Fader, stå oss bi", "Jesus Kristus, stå oss bi", "Helge Ande, stå oss bi" (vilket av Wallin sammanfattades till "Gud trefaldig, stå oss bi").
Förrförra söndagens huvudperson näst Jesus var ju Johannes Döparen - och "ingen av kvinna född är större än han" säger Jesus lite kryptiskt (för han var väl ändå större själv? eller den minste i himmelriket som är större än Johannes?). Hursomhelst - kan man sjunga psalmer till Maria borde det väl inte vara fel att sjunga till den störste av kvinna född (näst Jesus, får man förmoda)? Jag provar:
Var hälsad, store Döpare,
o Johannes!
Vår Herres Förelöpare,
o Johannes!
Träd fram, o Kerubim,
och sjung, o Serafim,
sjung Ökenprofetens lov!
Salig, salig, salig Johannes!
Du kämpade, av Anden stödd,
o Johannes!
den störste utav kvinna född,
o Johannes!
Träd fram, o Kerubim...
Med botspredikan steg du fram,
o Johannes!
men sade också: "Se Guds Lamm!
o Johannes!
Träd fram, o Kerubim...
Ditt huvud lades på ett fat,
o Johannes!
så ta vår hyllning, trons soldat,
o Johannes!
Träd fram, o Kerubim...
Det kanske inte ens behöver vara principellt fel att sjunga en lovsång till S:t Martin så här under reformationsåret, även om jag inte begär att påven skulle vara så snäll och göra det?
Var hälsad, Martin Luther,
o Reformator!
mer frejdigt frisk än butter,
o Reformator!
Träd fram, o Kerubim
och sjung, o Serafim,
sjung vår Reformators lov!
Salig, salig, salig är Luther!
Du drev din linje tes för tes,
o Reformator!
skrev stor och liten katekes,
o Reformator!
Träd fram, o Kerubim...
Mot avlatshandeln aldrig stum,
o Reformator,
du stred för Evangelium,
o Reformator!
Träd fram, o Kerubim...
Du översatte Novum fort,
o Reformator!
det bästa som du nånsin gjort,
o Reformator!
Träd fram, o Kerubim...
Visst är S:ta Maria viktigare i frälsningshistorien än Martin Luther och väl t.o.m. än Johannes Döparen (fast Jesu ord om honom är mer positiva än något han någonsin sa om sin mor). Men i princip! Hon var ju dock människa och bara människa (även om det är stort också att vara människa). Kan psalmer skrivas till hennes ära och riktade till henne, så varför inte även till andra helgons? I princip? (Så har ju också, som sagt, skett beträffande S:t Petrus, både i senmedeltida tradition och i Christian Braws Vårvintersång). Men är det inte övermaga och med tanke på första budet åtminstone högst riskabelt att som församlingssång, t.o.m. som offertoriepsalm, sjunga följande onekligen mycket vackra mariadikt, särskilt med tanke på de sista stroferna? (Brukar jag inte understundom tänka: "Var får dom allt ifrån, egentligen?").
Nå, det var väl lite polemiskt skrivet. För att ingen ska tro att jag inte håller Herrens mor Maria högt publicerar jag även min alternativa mariahymn, formulerad som en tacksägelse riktad till Jesus:
1. Tack, Herre, för din jungfrumor,
din mor Maria,
benådad, i sin ringhet stor,
din mor Maria.
Gläd er, o Kerubim,
lovsjung, o Serafim,
sjung med henne Herrens lov!
Salig, salig, salig Maria!
2. Hon bar dej i sin egen kropp,
din mor Maria,
och födde dej, all världens hopp,
din mor Maria.
Gläd er, o Kerubim...
3. Ja, hon bevarade ditt ord,
din mor Maria,
spred väldoft som en fruktbar jord,
din mor Maria.
Gläd er, o Kerubim...
4. Till krubba, kors och kunskap kom
din mor Maria.
Så lär oss ta emot dej som
din mor Maria.
Gläd er, o Kerubim...
Katekesfråga 260: Hur är nattvardens välsignelse beroende av Jesu ord?
253 Nu tändas tusen juleljus
53 minuter sedan
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar