torsdag 12 november 2015

En 100 år gammal melodi till en dansk morgonpsalm

Påskvänner!

En av de finaste morgonpsalmer jag vet är Jakob Knudsens "Se, nu stiger solen ur havets famn." Anders Frostenson har gjort en fin översättning (se Psalmer i 2000-talet!), men där reducerades psalmen till att bli blott och bart en sommarpsalm. Jag vill kunna sjunga den även en solig novembermorgon som dagens (jfr höstsolbilden från danska Fladstrand nedan!).

Den finaste melodin gjordes samma år som texten skrevs, av Lars Nielsen. Men Oluf Rings från 1915 är inte dum den heller. Och med anledning av den melodins 100-årsjubileum är det den jag väljer att publicera ihop med texten nedan (det är alltså Rings, inte Nielsens, melodi på videoklippet nedan vad bildtexten än säger!). Prova sjung den imorgon om du som vi bor vid kusten och solen skiner! Den dråpliga fjärde strofen har i många sammanhang "förkortats bort", men den får vara med här!

Rena "ljusterapin":




1. Se, nu stiger solen ur havets famn,
luft och böljor blossar i glöd och brand.
Vilket saligt jubel där allt var tyst,
sedan ljuset landat och världen kysst!

2. Jag vill andas luften i fulla drag,

sjunga Gud en sång för den ljusa dag, 
tacka för en morgon med liv och glöd,
att mej dagen gläder, trots synd och död,

3. tacka Gud som just när hans sol gick opp,

lät mej känna morgon i själ och kropp,
så att mörkret rymde med hjärtats ve
och jag kunde be: låt din vilja ske!

4. Ja, jag vill få omfamna dej, min dag, 
värma mej vid dej, vid Guds välbehag, 
kalla dej vid namn, vid allt gott jag vet, 
mor och syster, älskade, hör du det? 

5. Ljusets vågor visar i himlen in,

varifrån jag nås av en morgonvind,
just som om av ljuset den andats ut,
o du milde Skapare, Far och Gud!

6. En gång ska jag segla på nattmörkt hav,

sakta stäva fram mot min svarta grav.
Livets Gud mej skyddar, jag är hans barn,
milt hans hand mej löser från dödens garn.

7. Se, då stiger sol upp ur hav på nytt,

alla dödens skuggor för evigt flytt!
Vilket segerjubel med liv och lust:
ljuset lyser evigt på himlens kust! 

Text: Jakob Knudsen 1891 (33 år), sv. övers. A.H.
Musik: Oluf Ring 1915 (31 år)

J Knudsen;


O Ring:




OK, ni vill alltså höra Lars Nielsens ännu vackrare melodi också? (Vackrare i varje fall när Pernille Bach sjunger den!). Kör i vind:


1 kommentar:

SigridL sa...

De där måste vi få lära oss!!!